Exemples d'utilisation de "собрало" en russe avec la traduction "зібрав"

<>
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
Выступление собрало около сорока тысяч человек. Виступ зібрав близько сорока тисяч чоловік.
Мероприятие собрало сотни врачей со всей страны. Мітинг зібрав сотні медиків з усієї країни.
НВ собрало главные новости четверга, 16 июня. НВ зібрав головні новини четверга, 16 червня.
НВ собрало главные новости воскресенья, 15 ноября. НВ зібрав головні новини неділі, 15 листопада.
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
"Евроформат" собрал лифтовые компании Украины "Євроформат" зібрав ліфтові компанії України
iForum собрал рекордные 3743 человека. iForum зібрав рекордні 3743 відвідувачів.
Я бич занес, собрал стада Я бич заніс, зібрав стада
"Форсаж" собрал всех звёзд вместе. "Форсаж" зібрав усіх зірок разом.
Он вновь собрал рассеянное войско Він знову зібрав розсіяне військо
Аргентина собрала рекордный урожай зерновых. Китай зібрав рекордний урожай зерна.
Он собрал более 2100 компаний-участниц. Він зібрав понад 2100 компаній-учасниць.
Там он собрал вместе 20 мальчишек. Там він зібрав разом 20 хлопчаків.
КИУ собрал невыполненные обещания политических партий. КВУ зібрав невиконані обіцянки політичних партій.
собрал много эпиграфических памятников в Дуньхуане. зібрав багато епіграфічних пам'ятників в Дуньхуане.
Проект "Вечерник" собрал лучших юных вокалистов! Проект "Вечірник" зібрав кращих юних вокалістів!
Корреспондент.net собрал краткую историю "Азова". Корреспондент.net зібрав коротку історію "Азова".
Чемпионат собрал 36 немецких и бельгийских овчарок. Чемпіонат зібрав 36 німецьких і бельгійських вівчарок.
Insider собрал 30 сооружений, которые потрясают воображение. Insider зібрав 30 споруд, які вражають уяву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !