Exemples d'utilisation de "собственным" en russe avec la traduction "власної"

<>
у него отсутствует собственная жилплощадь; не мають власної житлової площі;
Упражнения с преодолением собственного веса: Вправи з подоланням власної ваги:
демонстрация собственной креативности и находчивости; демонстрація власної креативності та винахідливості;
Первый аргентинский БПЛА собственной разработки. Перший аргентинський БПЛА власної розробки.
Он прилетел по собственной воле. Він прилетів з власної волі.
ощущение собственной безнадежности и бесперспективности; відчуття власної безнадії і безперспективності;
Построил 3 планёра собственной конструкции. Побудував 3 планера власної конструкції.
логическое осмысление собственной творческой деятельности; логічне осмислення власної творчої діяльності;
ломка собственной концепции профессионального становления; ломка власної концепції професійного становлення;
Депутат застрелился из собственного охотничьего ружья. Депутат застрелився з власної мисливської рушниці.
Стрелял из собственного зарегистрированного охотничьего ружья. Стріляв із власної зареєстрованої мисливської рушниці.
Первая единица обозначает защиту собственного государства. Перша одиниця означає захист власної держави.
Киберлюди очень нестойки против собственного оружия. Кіберлюди вельми нестійкі проти власної зброї.
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Дети воспитываются с пониманием собственной ответственности. Діти виховуються з розумінням власної відповідальності.
О целесообразности сохранения собственной пуповинной крови Про доцільність зберігання власної пуповинної крові
Собственной теоретической основы MMPI не имеет. Власної теоретичної основи MMPI не має.
Салон создан собственной дизайн-студией Fiat. Салон створений власної дизайн-студією Fiat.
Чувство вины, страха, тревоги, собственной бесполезности. Почуття провини, страху, тривоги, власної непотрібності.
инновационный продукт собственной разработки компании "РДТЕХ". інноваційний продукт власної розробки компанії "РДТЕХ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !