Exemples d'utilisation de "совершенствования" en russe avec la traduction "вдосконалення"

<>
на кафедре спортивного совершенствования ФБМІ. на кафедрі спортивного вдосконалення ФБМІ.
Воображение - лучшее орудие нравственного совершенствования ". Уява - найкраще знаряддя морального вдосконалення ".
В свободе - главная пружина человеческого совершенствования. В свободі - головна пружина людського вдосконалення.
100 лет совершенствования и инноваций TSUBAKI 100 років вдосконалення та інновацій TSUBAKI
пути развития демократии, совершенствования представительной системы; шляхи розвитку демократії, вдосконалення представницької системи;
самосовершенствования личности как части совершенствования мира; самовдосконалення особистості як частини вдосконалення світу;
3) упорядочения, закрепления, совершенствования существующих общественных отношений. а) упорядкування, закріплення, вдосконалення існуючих суспільних відносин;
Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования. Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення.
совершенствование библиотечных циклов и процессов; вдосконалення бібліотечних циклів і процесів;
совершенствование контроля за трансфертным ценообразованием; вдосконалення контролю за трансферним ціноутворенням;
совершенствование процедур ведения градостроительного кадастра; вдосконалення процедур ведення містобудівного кадастру;
Совершенствование подсудности некоторых категорий дел; вдосконалення підсудності деяких категорій справ;
совершенствование патентной и лицензионной деятельности. вдосконалення патентної й ліцензійної діяльності.
совершенствование портфелей и портфельного управления; вдосконалення портфелів і портфельного управління;
Дифференциация продукта и его совершенствование. Диференціацію продукту і його вдосконалення.
Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось. Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало.
совершенствование системы управления пенсионным обеспечением. вдосконалення системи управління пенсійним забезпеченням.
совершенствование нормативно-правовой базы инвестиционной деятельности. вдосконалення нормативно-правової бази інвестиційної діяльності.
совершенствование организационно-экономической структуры агропромышленного комплекса; вдосконалення організаційно-економічної структури агропромислового комплексу;
совершенствование кредитно-финансовых механизмов в Украине; вдосконалення кредитно-фінансових механізмів в Україні;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !