Exemples d'utilisation de "совершил" en russe avec la traduction "вчинено"

<>
· было ли совершено административное правонарушение; • чи було вчинено адміністративне правопорушення;
в) обстоятельства, при которых совершен проступок; 3) обставини, за яких вчинено проступок;
сделка совершена в форме, установленной законом; правочин вчинено у формі, встановленій законом;
1) было ли совершено административное правонарушение; 1) чи було вчинено адміністративне правопорушення;
Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва. Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва.
На него было совершено одиннадцать покушений. На нього було вчинено 11 замахів.
Нарушение совершено за пределами населенного пункта Порушення вчинено за межами населеного пункту
Размер штрафа, если правонарушение совершено, евро Розмір штрафу, якщо правопорушення вчинено, євро
По словам заявительницы, кража была совершена ночью. Заявник розповів, що крадіжку було вчинено уночі.
Совершено в Люксембурге, 24 октября 1995 г. Вчинено в Люксембурзі 24 жовтня 1995 року.
d) преступление совершено против этого Государство-участника. d) злочин вчинено проти цієї Держави-учасниці.
По версии следствия, преступление совершено при следующих обстоятельствах. Згідно з вироком, злочин вчинено за таких обставин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !