Exemples d'utilisation de "советскими" en russe

<>
Особенно большой опыт был накоплен Советскими Вооруженными Силами. Величезний досвід у цьому накопичили Радянські Збройні Сили.
Была захвачена советскими карательными органами. Була захоплена радянськими каральними органами.
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Почаев был освобожден советскими войсками. Почаїв був звільнений радянськими військами.
Кулаки расправлялись с советскими активистами. Окупанти розправлялися з радянськими активістами.
войны между югославскими советскими республиками. війни між югославськими радянськими республіками.
19 - Освобождение Белграда советскими войсками. 19 - Звільнення Белграда радянськими військами.
4 - Освобождение Братиславы советскими войсками. 4 - Звільнення Братислави радянськими військами.
Дошёл с советскими войсками до Берлина. Дійшов з радянськими військами до Берліну.
Неру имел встречи с советскими руководителями. Неру мав зустрічі з радянськими керівниками.
А. Волошин был арестован советскими спецслужбами. А. Волошин був заарештований радянськими спецслужбами.
Его родители были среднестатистическими советскими гражданами. Його батьки були середньостатистичними радянськими громадянами.
Озвучивание фильмов осуществлено известными советскими актерами. Озвучення фільмів здійснено відомими радянськими акторами.
Награжден многочисленными советскими и зарубежными наградами. Відзначений багатьма радянськими та іноземними нагородами.
5 - Занятие румынского города Брашов советскими войсками. 5 - Заняття румунського міста Брашов радянськими військами.
Взятый советскими войсками Берлин в 1945 году. Взятий радянськими військами Берлін в 1945 році.
17 сентября 1943 года освобождён советскими войсками. 17 вересня 1943 року звільнене радянськими військами.
Русский советский архитектор, инженер-изобретатель. Російський радянський архітектор, інженер-винахідник.
• 1955 - Ольга Корбут, советская гимнастка. 1955 - Ольга Корбут, радянська білоруська гімнастка.
Но советские люди не покорились. Але радянські люди не скорилися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !