Exemples d'utilisation de "совпадали" en russe

<>
Границы края примерно совпадали с границами бывшей Вятской губернии. Її кордони приблизно збігаються з кордонами колишнього Валенсійського королівства.
Интересы мальчика совпадали с материнскими. Інтереси хлопчика збігалися з материнськими.
Подтверждение пароля Пароли не совпадают Підтвердження паролю Паролі не збігаються
A1 совпадает с положительным изогнутым перспективе A1 збігається з позитивним зігнутим перспективі
Пустое поле Пароли не совпадают Пусте поле Паролі не співпадають
Он совпадает с Днём шахтёра. Він співпадає з Днем шахтаря.
Валюта кредита не обязательно совпадает с валютой погашения. Валюта кредиту не завжди відповідає валюті сплати кредиту.
Он совпадал с понятием валютного паритета. Він збігався з поняттям валютного паритету.
Имя владельца карты и талоне должно совпадать. Ім'я на картці й талоні має збігатися.
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Тайское лето совпадает с нашей весной. Тайське літо збігається з нашою весною.
Идеально, когда группы крови совпадают. Ідеально, коли групи крові співпадають.
Оборот фондов не совпадает с кругооборотом. Оборот фондів не співпадає з кругооборотом.
Такие свидетельства совпадают в фактах. Такі свідчення збігаються у фактах.
Поэтому И. совпадает с социалистическим патриотизмом. Соціалістичний І. збігається з соціалістичним патріотизмом.
Выясните, почему результаты не совпадают. З'ясуйте, чому результати не співпадають.
Пароль не совпадает, проверьте еще раз Пароль не співпадає, перевірте ще раз
Сложные общества совпадают с письменными. Складні суспільства збігаються з писемними.
Интерьер машины полностью совпадает с хэтчбеком. Інтер'єр машини повністю збігається з хетчбеком.
По срокам взаимные поставки практически совпадают. За термінами взаємні поставки практично співпадають.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !