Exemples d'utilisation de "совпадали" en russe avec la traduction "збігаються"

<>
Границы края примерно совпадали с границами бывшей Вятской губернии. Її кордони приблизно збігаються з кордонами колишнього Валенсійського королівства.
Подтверждение пароля Пароли не совпадают Підтвердження паролю Паролі не збігаються
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Такие свидетельства совпадают в фактах. Такі свідчення збігаються у фактах.
Сложные общества совпадают с письменными. Складні суспільства збігаються з писемними.
Списки олимпийцев не всегда совпадают. Списки олімпійців не завжди збігаються.
Замечательно, что наши точки зрения совпадают. Дуже добре, що наші думки збігаються.
Домбровскис: интересы Латвии и Еврокомиссии совпадают Домбровскіс: інтереси Латвії та Єврокомісії збігаються
Фазы входного и выходного сигналов совпадают. Фази вхідного і вихідного сигналу збігаються.
Пароль и повторённый пароль не совпадают Пароль і повторений пароль не збігаються
Оба дня символически совпадают с солнцестоянием. Обидва дні символічно збігаються з сонцестоянням.
Основные результаты преимущественно совпадают с венгерскими. Основні результати переважно збігаються з угорськими.
на Юге многие из дифтонгов совпадают. на півдні багато з дифтонгів збігаються.
Магнитные полюсы не совпадают с географическими. Магнітні полюси не збігаються з географічними.
Геомагнитные полюса не совпадают с географическими. Геомагнітні полюси не збігаються з географічними.
С A99 чувствительность и скорострельность совпадают. З A99 чутливість і скорострільність збігаються.
Руины примерно совпадают с сегодняшней Ханойской цитаделью. Руїни приблизно збігаються з нинішньою Ханойською цитаделлю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !