Exemples d'utilisation de "согласовываются" en russe

<>
"Сейчас согласовываются формальности", - пояснил юрист. "Зараз узгоджуються формальності", - пояснив юрист.
законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины. законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України.
Условия поставки с производителями согласовываются индивидуально. Умови поставки з виробниками узгоджуються індивідуально.
Все условия согласовываются индивидуально с партнером. Всі умови погоджуються індивідуально з партнером.
Условия поставки с Дистрибьюторами согласовываются индивидуально. Умови поставки з Дистриб'юторами узгоджуються індивідуально.
Практически все ТУ согласовываются в СЭС. Практично всі ТУ погоджуються в СЕС.
Условия оплаты согласовываются с менеджером индивидуально. Умови оплати узгоджуються з менеджером індивідуально.
количество экземпляров согласовывается с заказчиком; кількість екземплярів узгоджується із замовником;
Инициатива не согласовывалась с Омеляном. Ініціатива не узгоджувалася з Омеляном.
Все согласовывалось по мере комплектации группы туристов. Все узгоджувалося в міру комплектації групи туристів.
Все поправки будут согласовываться с территориальными властями. Усі зміни будуть погоджуватися з Національним агентством.
Срок выполнения проектных задач согласовывается отдельно. Термін виконання проектних завдань узгоджується окремо.
Техническая характеристика, которая согласовывается с заказчиком; Технічна характеристика, яка узгоджується з замовником;
График выполнения работы согласовывается с Вами. Графік виконання роботи узгоджується з вами.
Время доставки предварительно согласовывается с заказчиком. Час доставки попередньо узгоджується з замовником.
Срок выполнения заказа согласовывается с менеджером Термін виконання замовлення узгоджується з менеджером
Готовый проект обязательно согласовывается с заказчиком. Готовий проект обов'язково узгоджується із замовником.
Более длительный срок оплаты согласовывается индивидуально. Більш тривалий термін оплати узгоджується індивідуально.
С ними также согласовывается маршрут следования. З ними також узгоджується маршрут прямування.
Отправка другими компаниями-перевозчиками согласовывается отдельно. Відправка іншими компаніями-перевізниками узгоджується окремо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !