Exemples d'utilisation de "содержания" en russe avec la traduction "змістом"

<>
Вокальная партия отличается мелодическим содержанием. Вокальна партія відрізняється мелодійним змістом.
Главным содержанием марксизма является гуманизм. Головним змістом марксизму є гуманізм.
Слово "роскошь" наполняется новым содержанием. Слово "розкіш" сповнюється новим змістом.
Наполняйте содержанием каждый день стажировки ". Наповнюйте змістом кожний день стажування ".
Товары с явным порнографическим содержанием. Товари з явним порнографічним змістом.
по качественной специфике (содержанию модели). за якісною специфікою (змістом моделі).
Он различается по содержанию алканов. Він розрізняється за змістом алканів.
Текст "Белфаста" не отличается чётким содержанием. Текст "Белфаста" не відрізняється чітким змістом.
Гуманистический идеал личности наполняется новым содержанием. Гуманістичний ідеал особистості наповнюється новим змістом.
Лысенко насытил бурлеск злободневным политическим содержанием. Лисенко наситив бурлеск злободенним політичним змістом.
Управление содержанием проектов нормирования процессов перевозок Управління змістом проектів нормування процесів перевезень
Ознакомиться с содержанием комментария можно здесь. Ознайомитись із змістом коментаря можна тут.
Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию. Осетинський фольклор різноманітний за своїм змістом.
Романс "Бабье лето" - лирический по содержанию. Романс "Бабине літо" - ліричний за змістом.
2 По содержанию металла в руде. 1 За змістом металу в руді.
полнотекстовый поиск по содержанию файлов документов повнотекстовий пошук за змістом файлів документів
Нефть добывается с большим содержанием воды (93%). Нафта здобувається з великим змістом води (93%).
XX в. термин "кибернетика" наполнился современным содержанием. XX в. термін "кібернетика" наповнився сучасним змістом.
была буржуазной по своему социально-экономическому содержанию. була буржуазною за своїм соціально-економічним змістом.
Топографо-геодезические планы имеют деление по содержанию: Топографо-геодезичні плани мають розподіл за змістом:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !