Exemples d'utilisation de "содержит" en russe avec la traduction "містити"

<>
Бумага составляется в произвольной форме, но обязательно содержит: Заява складається в довільній формі, проте повинна містити:
Расчётно-пояснительная записка должна содержать: Розрахунково-пояснювальна записка повинна містити:
Расписка должна содержать подобные фразы: Розписка повинна містити подібні фрази:
Расписка должна содержать следующую информацию: Розписка повинна містити наступну інформацію:
Должна содержать последовательное изложение мыслей; Повинна містити послідовний виклад думок;
Маркировка флакона должна содержать следующую информацию: Маркування флакону повинно містити таку інформацію:
Хорошая клетка должна содержать два отсека. Гарна клітка повинна містити два відсіки.
Ваша фамилия должна содержать только буквы. Ваше ім'я має містити виключно літери.
файл не должен содержать спец символов файл не повинен містити спец символів
Ответ может содержать текст, формулы, картинки. Відповідь може містити текст, формули, малюнки.
Преамбула должна содержать: четкое название договора; Преамбула має містити: чітку назву договору;
Она должна содержать питающие, увлажняющие вещества. Вона повинна містити живлять, зволожуючі речовини.
BIOS не должен содержать программных закладок; BIOS не повинен містити програмних закладок;
Вещи не должны содержать крошечных деталей. Речі не повинні містити крихітних деталей.
Должен содержать минимум одну заглавную букву. Повинен містити мінімум одну велику літеру.
Он должен содержать солнцезащитный фактор SPF. Він повинен містити сонцезахисний фактор SPF.
Процессор может содержать несколько математи-ческих сопроцессоров. Процесор може містити декілька математичних співпроцесорів.
Пароль должен содержать не менее 8 знаков Пароль повинен містити не менше 8 символів
? содержать не меньше 2-х свободных страниц; містити не менше 2-х вільних сторінок;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !