Beispiele für die Verwendung von "создаваться" im Russischen

<>
Также начала создаваться академическая сеть. Також почала створюватися академічна мережа.
На предприятиях начали создаваться рабочие дружины. На підприємствах почали створюватись робітничі дружини.
Тогда же начала создаваться ирригационная система. Тоді ж почали створювати іригаційну систему.
в) начала создаваться колониальная система? в) почала створюватися колоніальна система?
Стала создаваться структура микроэкономического знания. Стала створюватися структура мікроекономічного знання.
Начало создаваться китайское знаковое письмо. Початок створюватися китайське знакова писемність.
Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия. Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства.
В городах стали создаваться светские школы. У містах стали створюватися світські школи.
При этом могут создаваться различия концентраций. При цьому можуть створюватися різниця концентрацій.
Неформальные группы могут создаваться внутри формальных. Неформальна група може створюватися усередині формальної.
Наряду с церковными начали создаваться светские школы. Поряд із церковними почали створюватися світські школи.
Стали создаваться товарищества по совместной обработке земли. Спочатку почали створюватися товариства спільного обробітку землі.
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Создавались православные братства, открывались монастыри. Створюються православні братства, засновуються монастирі.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
"В непростое время создавался университет. "У непростий час створювався університет.
Таким образом создавалась убедительная перспектива. Таким чином створювалася переконлива перспектива.
В школе создавалась ленинская комната. При школі створено ленінську кімнату.
Картина создавалась совместно Украиной и Германией. Картина створена спільно Україною і Німеччиною.
Создавался он методом народной стройки. Будувалася вона методом народної будови.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.