Beispiele für die Verwendung von "создавать" im Russischen

<>
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Создавать изобретения, чтобы властвовать над другими? Створити винаходи, щоб панувати над іншими?
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
создавать безопасное окружение для ребенка; Створення безпечного середовища для дитини;
Украина срочно нужно создавать Антикоррупционный суд. Україна має негайно створити антикорупційний суд.
Вы можете создавать похожие логотипы Ви можете створювати подібні логотипи
создавать машинные фонды естественных языков; створення машинних фондів природних мов;
Газон позволяет создавать гармоничный вид города. Газон дозволяє створити гармонійний вигляд міста.
Активно помогал коллегам создавать УДК. Активно допомагав колегам створювати УДК.
Создавать новые инструменты системы NPC Створення нових інструментів системи NPC
создавать виртуальные сети Microsoft Azure; створювати віртуальні мережі Microsoft Azure;
Растения должны создавать гармоничную композицию, Рослини повинні створювати гармонійну композицію,
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Создавать скаутскую литературу на эсперанто. Створювати скаутську літературу на есперанто.
Можно создавать вложенные группы, например: Можна створювати вкладені групи, наприклад:
Создавать базисную культуру экологической устойчивости. Створювати базисну культуру екологічної стійкості.
Он начал создавать антиримскую коалицию. Він почав створювати антиримську коаліцію.
Создавать ячейки народного объединения "Майдан". Створювати осередки народного об'єднання "Майдан".
Научись создавать сайты с нуля Навчися створювати сайти з нуля
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.