Exemples d'utilisation de "созданиями" en russe avec la traduction "створенню"

<>
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
Это способствовало созданию модульных программ. Це сприяло створенню модульних програм.
Инструкция по созданию садового ограждения. Інструкція по створенню садової огорожі.
Программа по созданию скинов доступна бесплатно. Програма по створенню скінів доступна безкоштовно.
Созданию проекта "Untakeable" предшествовал ряд событий. Створенню проекту "Untakeable" передувала низка подій.
Созданию каталогов предшествует библиографическое описание источника. Створенню каталогів передує бібліографічний опис джерела.
созданию украинских пародий на музыкальные клипы; створенню українських пародій на музичні кліпи;
Способствует созданию оптимальных диетических условий при: Сприяє створенню оптимальних дієтичних умов при:
Руководил работами по созданию угледобывающих комбайнов. Керував роботами по створенню вуглевидобувних комбайнів.
созданию технологии долговременного хранения цифровой информации; створенню технології довготермінового зберігання цифрової інформації;
Особое внимание Комитас уделял созданию духовных произведений. Особливу увагу приділяє Комітас створенню духовних творів.
Вводный семинар по созданию торгового советника (MQL4) Вступний семінар по створенню торгового радника (MQL4)
25 советов по созданию брошюры, которая продает 25 порад по створенню брошури, яка продає
12 новых трендов по созданию фирменного стиля 12 нових трендів по створенню фірмового стилю
Инструкция по созданию кресла-качалки своими руками. Інструкція по створенню крісла-гойдалки своїми руками.
Полезные советы по созданию сооружения из сруба. Корисні поради по створенню споруди зі зрубу.
Лига содействовала созданию Национального ирландского университета (1909). Ліга сприяла створенню Національного ірландського університету (1909).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !