Exemples d'utilisation de "создано" en russe avec la traduction "створено"

<>
Создано в Студии Дмитрия Бабича Створено у Студії Дмитра Бабича
Создано на основе Pleso NetNews. Створено на основі Pleso NetNews.
Всего было создано 7 коалиций. Всього було створено сім коаліцій.
Создано в студии Karandash IT Створено в студії Karandash IT
Большую типографию создано в Чернигове. Велику друкарню створено в Чернігові.
Создано при помощи телескопа Хаббл. Створено за допомогою телескопа Габбл.
Создано не вполне аморфное стекло Створено не цілком аморфне скло
создано общество врачей Гродненской губернии. створено товариство лікарів Гродненської губернії.
Шоу создано по формату FremantleMedia. Шоу створено за форматом FremantleMedia.
При МБРР создано два филиала. При МБРР створено дві філії.
Было создано 13 партизанских отрядов. Було створено 30 партизанських загонів.
1950 - создано систематический читательский каталог. 1950 - створено систематичний читацький каталог.
Создано Государственное акционерное общество "Киевток". Створено Державне акціонерне товариство "Київструм".
ООО "Реноме" создано в 1994г. ТОВ "Реноме" створено в 1994р.
Здесь создано много искусственных водоемов. Тут створено багато штучних водоймищ.
Кафедрой создано 20 учебных видеофильмов. Кафедрою створено 20 навчальних відеофільмів.
Изначально создано: в старой Wiki Початково створено: у старій Wiki
Создано веб-студией Chili-web Створено веб-студією Chili-web
Всего создано 3615 местных штабов ГО. Всього створено 3615 місцевих штабів ЦО.
Было создано окончательные редакции народного эпоса. Було створено остаточні редакції народного епосу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !