Exemples d'utilisation de "сойду" en russe

<>
Весь день минуты ждал, когда сойду Весь день хвилини чекав, коли зійду
Благодатный огонь сошел в Иерусалиме! Благодатний вогонь зійшов у Єрусалимі!
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Цветет как только сойдет снег. Цвіте як тільки зійде сніг.
Так, в песне "Ой, сойди, месяц"... Так, у пісні "Ой, зійди, місяць"...
Как не сойти с ума? Як не зійти з розуму?
В созвездии сошла новая "звезда". В сузір'ї зійшла нова "зірка".
Судно сошло с верфи 5 декабря. Судно зійшло з верфі 5 грудня.
Иначе сойдут с ума все хором). Інакше зійдуть з розуму всі хором).
Пастор Рассел сошел со сцены... Пастор Рассел зійшов зі сцени...
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Всяк сойдет - и там забыт. Всяк зійде - і там забутий.
"Сойди на землю, о герой мой!"). "Зійди на землю, о герою мій!").
Морякам не позволяли сойти на берег. Морякам не дозволяли зійти на берег.
Первая плитка сошла с конвейера 30.07.2008. Перша плитка зійшла з конвеєру 30.07.2008.
Кроме того, с конвейера сошло 804 автобуса. Крім того, з конвеєра зійшло 804 автобуси.
В Иерусалиме сошел благодатный огонь В Єрусалимі зійшов благодатний вогонь
Несколько вагонов сошли с рельс. Кілька вагонів зійшли з рейок.
Сойдет также и справка про тяжелую болезнь. Зійде також і довідка про важку хворобу.
Сошёл с орбиты над Сибирью. Зійшов з орбіти над Сибіром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !