Exemples d'utilisation de "сократилось" en russe

<>
Угрожающе сократилось и количество учащихся. Загрозливо скоротилася і кількість учнів.
Сейчас приветствие сократилось до Aaniin! Зараз привітання скоротилося до Aaniin!
Производство молока сократилось на 2 процента. Виробництво молока зменшилось на 2%.
Резко сократилось число местных районных газет. Різко зменшилася кількість місцевих районних газет.
Но позже количество заездов сократилось до 8. Але пізніше кількість заїздів скоротилось до 8.
После название сократилось до "Октант". Після назва скоротилася до "Октант".
Также сократилось бы шумовое загрязнение. Також скоротилося б шумове забруднення.
Сократилось почти вдвое и количество киноэкранов. Скоротилася майже удвічі і кількість кіноекранів.
Производство свинины и телятины значительно сократилось. Виробництво свинини та телятини значно скоротилося.
Количество пресмыкающихся и рыб также сократилось. Кількість плазунів і риб також скоротилася.
В Сирии христианское население сократилось вдвое; У Сирії християнське населення скоротилося вдвічі;
Позже название сократилось до Zentralblatt MATH. Пізніше назва скоротилася до Zentralblatt MATH.
Птичье разнообразие Азорских островов также сократилось. Пташина різноманітність Азорських островів також скоротилося.
Количество пресмыкающихся и рыб также сократилось [2]. Кількість плазунів і риб також скоротилася [2].
Его англоязычное население сократилось до минимума. Його англомовне населення скоротилося до мінімуму.
блестящего правления Юстиниана I империя сократилось втрое? блискучого правління Юстиніана І імперія скоротилася втричі?
В результате количество субаков существенно сократилось [1]. В результаті кількість субаків істотно скоротилося [1].
Число больничных коек тоже сократилось - на 23,5%. Кількість лікарняних ліжок також скоротилася - на 23,5%.
К 1979 году число неграмотных сократилось до 81%. До 1979 року частка неписемних скоротилася до 81%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !