Exemples d'utilisation de "сомнением" en russe avec la traduction "сумнівів"

<>
Избавляемся от сомнений и страха Позбавляємося від сумнівів і страху
Факт суицида сомнений не вызвал. Факт суїциду сумнівів не викликав.
Ты ушел, сомнений не тревожа... Ти пішов, сумнівів не турбуючи...
Без сомнений и дум приму Без сумнівів і дум прийму
В этом нет сомнений ", - написал Червак. У цьому немає сумнівів ", - написав Червак.
В случае возникновения сомнений прогрунтуйте повторно У разі виникнення сумнівів прогрунтуйте повторно
В плену забот, тревог или сомнений, У полоні турбот, тривог або сумнівів,
Диагноз злокачественного новообразования не вызывает сомнений. Діагноз злоякісного новоутворення не викликає сумнівів.
Элитарность современного общества не вызывает сомнений. Елітарність сучасного суспільства не викликає сумнівів.
7 Избавляемся от сомнений и страха 7 Позбавляємося від сумнівів і страху
Приняв решение, действуйте уверено и без сомнений. Прийнявши рішення, дій упевнено та без сумнівів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !