Beispiele für die Verwendung von "сомнения" im Russischen

<>
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Это никогда не ставилось под сомнения. Ніколи це не ставилося під сумнів.
Без сомнения, это немаловажный нюанс. Без сумніву, це важливий нюанс.
Вне всякого сомнения, Глазго - прекрасный город. Поза всяким сумнівом, Ґлазґо - прекрасне місто.
Подозрения, сомнения, ревность - всё ушло. Підозри, сумніви, ревнощі - все пройшло.
Все дендропарки прекрасны, без сомнения. Всі дендропарки прекрасні, без сумніву.
Маркевич, вне всякого сомнения, классный тренер. Маркевич, поза всяким сумнівом, класний тренер.
Но я отверг эти сомнения. Але я відкинула ці сумніви.
Без сомнения, Россия заблокирует это решение. Без сумніву, Росія заблокує це рішення.
В чем заключались эти сомнения? У чому полягали ці сумніви?
Нет сомнения, что биосфера "творит" человека. Немає сумніву, що біосфера "творить" людину.
Первые сомнения в неподвижности Земли. Перші сумніви в нерухомість Землі.
"Они рассредоточили свои самолеты, без сомнения. "Вони розосередили свої літаки, без сумніву.
У меня тоже возникли сомнения. У мене теж були сумніви.
Без сомнения, подавляющее их большинство - русскоязычные. Без сумніву, переважна їх більшість - російськомовні.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
Нет сомнения, что Россия финансировала оппозицию. Немає сумніву, що Росія фінансувала опозицію.
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
атрибуция части изделий вызывает сомнения специалистов. атрибуція частини виробів викликає сумніви фахівців.
Готов быть родителями: страхи и сомнения Готові бути батьками: страхи і сумніви
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.