Exemples d'utilisation de "сообщает Reuters" en russe

<>
Как сообщает Reuters, лайнер выполнял внутренний рейс. За інформацією Reuters, літак здійснював внутрішній рейс.
В апреле пара обручилась, сообщает Reuters. У квітні пара заручилася, повідомляє Reuters.
Статистическая погрешность не превышает 3,4%, сообщает Reuters. Статистична похибка не перевищує 3,4%, повідомляє УНІАН.
Thomson Reuters начнет отслеживать рынок BTC Thomson Reuters почне відстежувати ринок BTC
Об этом сообщает патрульная полиция Тернополя. Про це повідомляє патрульна поліція Тернополя.
Как сообщило агентство Reuters, многие... Як повідомляє агентство Рейтер, кілька...
комендант гарнизона своевременно сообщает воинским частям. начальника гарнізону своєчасно повідомляє військовим частинам.
В словах, сообщенных Reuters, центральный банкир добавил: У словах, викладених Reuters, центральний банкір додав:
Об этом сообщает News Asia. Про це повідомляє News Asia.
Reuters сообщало, что погибли 17 курдских бойцов. Reuters повідомляло, що загинули 12 курдських бійців.
Свадьбу сыграли в Киеве, сообщает SportArena. Весілля зіграли в Києві, повідомляє SportArena.
Выдержки из документа публикует Reuters. Витяги з регламенту публікує Reuters.
Об этом сообщает Луганский пресс-клуб. Про це повідомляє Луганський прес-клуб.
Данный доклад организации является секретным, передает Reuters. Доповідь Червоного хреста є секретною, повідомляє Reuters.
Об инциденте сообщает "Информатор". Про подію повідомляє "Інформатор".
Поставщик аналитической информации "Thomson Reuters" Постачальник аналітичної інформації "Thomson Reuters"
Об этом сообщает портал "Децентрализация". Про це повідомляє сайт "Децентралізація".
О жертвах и разрушениях информации нет - Reuters. Про жертви й руйнування інформація відсутня - Reuters.
Об этом сообщает ДТЭК Донецкоблэнерго. Про це повідомляє ДТЕК Донецькобленерго.
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !