Exemples d'utilisation de "сообщало" en russe

<>
Об этом сообщало Жэньминь Жибао. Про це повідомляє Женьмінь жибао.
Reuters сообщало, что погибли 17 курдских бойцов. Reuters повідомляло, що загинули 12 курдських бійців.
Об этом сообщало итальянское агентство ANSA. Про це повідомляє італійське агентство ANSA.
Ранее иранское телевидение сообщало о сорока жертвах. Раніше іранське телебачення повідомляло про 50 загиблих.
Об этом сообщает News Asia. Про це повідомляє News Asia.
Об этом сообщаю западные СМИ. Про це повідомляють західні медіа.
Об этом сообщает Оксана Вацеба. Про це інформує Оксана Вацеба.
Об этом сообщает Zee News. Про це пише Zee News.
Об этом сообщает IT Sector. Про це повідомив IT Sector.
Обязательно сообщайте администрации о злоумышленнике Негайно повідомляйте адміністрацію про зловмисників
Об этом сообщает Pro Consulting. Про це передає Pro Consulting.
Сообщать причины своей неявки отказалась. Повідомляти причини своєї неявки відмовилася.
Об этом сообщает корреспондентка Громадского. Про це повідомила кореспондентка Громадського.
Об этом сообщали местные журналисты. Про це повідомили місцеві журналісти.
Сообщаем об этапах проделанной работы. Повідомляємо про етапи виконаної роботи.
Если вы сообщаете об ошибке Якщо ви повідомляєте про помилку
Об этом сообщает "Радио Cвобода". Про це повідомило радіо "Cвобода".
О последнем изделии "Сегодня" уже сообщала. Про останній виріб "Сегодня" вже повідомляла.
Как сообщали ранее "Наші Гроші. Як повідомляли раніше "Наші гроші.
Об этом сообщает сайт Routes Online. Про це повідомляє видання Routes Online.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !