Beispiele für die Verwendung von "сообществам" im Russischen

<>
Присоединяйтесь к сообществам банка в соцсетях: Приєднуйтесь до спільнот банку у соцмережах:
Последняя угрожает традиционнам природным сообществам. Остання погрожує традиційним природним співтовариствам.
Издавна существовали сообщества курдских племён. Здавна існували спільноти курдських племен.
Как действует сообщество? - Open Place Як діє спільнота? - Open Place
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
принципы построения горизонтально интегрированных сообществ; принципи побудови горизонтально інтегрованих спільнот;
Полноправное членство в европейском сообществе; Повноправне членство в європейській спільноті;
Мы строим сообщество ответственного учительства! Ми будуємо спільноту відповідального вчительства!
Решайте бытовые проблемы в сообществах! Вирішуй побутові проблеми у спільнотах!
Международным сообществом это заявление принимается неоднозначно. Міжнародним співтовариством ця заява приймається неоднозначно.
Мнение и виды акционерных сообществ. Поняття і типи акціонерних товариств.
построение сообществ, нацеленных на электронную коммерцию. побудова співтовариств, націлених на електронну комерцію.
Восстановительные практики в сообществе - это: Відновні практики в громаді - це:
Так зародилось сообщество Анонимных Алкоголиков. Так зародилося товариство Анонімних Алкоголіків.
Канзи - альфа-самец местного сообщества бонобо. Канзі - альфа-самець місцевої громади бонобо.
стабильное сотрудничество с местными сообществами стабільна співпраця з місцевими громадами
Сотрудничество с популярными сообществами социальных сетей. Співробітництво з популярними співтовариствами соціальних мереж.
Лента публикаций - публикации пользователей в сообществах Стрічка публікацій - публікації користувачів у громадах
Государственные награды, членство в научных сообществах: Додаткові звання, членство в наукових товариствах:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.