Exemples d'utilisation de "сообщества" en russe avec la traduction "співтовариства"

<>
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Регистрация бесплатная Сообщества Информация гипноз Реєстрація безкоштовна Співтовариства Інформація гіпноз
Растительные сообщества изменяют микроклимат местности. Рослинні співтовариства змінюють мікроклімат місцевості.
Создание ведущей организации портового сообщества; Створення ведучої організації портового співтовариства;
Доминика - член ОАГ, Карибского сообщества. Домініка - член ОАД, Карибського співтовариства.
Особи, популяции и сообщества: Пер. Особи, популяції і співтовариства: Пер.
Эгалитарные сообщества (англ. Egalitarian communities). Эгалитарные співтовариства (англ. Egalitarian communities).
на смену классам приходят "информационные сообщества"; на зміну класів приходять "інформаційні співтовариства";
Покер-мания франкоязычного сообщества в покер Покер-манія франкомовного співтовариства в покер
Эта знаковая фигура для мирового сообщества. Ця знакова фігура для світового співтовариства.
* определять и осуществлять валютную политику Сообщества; · визначати і здійснювати валютну політику Співтовариства;
Такие сообщества называются первичными социальными группами. Такі співтовариства називаються первинними соціальними групами.
Это было величайшим достижением мирового сообщества. Це було найбільшим досягненням світового співтовариства.
ECTA - Ассоциация по товарным знакам Европейского сообщества ECTA - Асоціація власників товарних знаків Європейського співтовариства
Европейского сообщества по атомной энергии - Евратом (1958). Європейського співтовариства з атомної енергії - Євратом (1958).
Сообщества наделялись необходимыми институтами и материальными средствами. Співтовариства наділялися необхідними інститутами й матеріальними засобами.
1958 - Нигер становится автономной республикой французского Сообщества. 1958 - Нігер стає автономною республікою французького Співтовариства.
опубликования в "Официальном журнале Европейских сообществ" публікації в "Офіційному часописі Європейського Співтовариства"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !