Exemples d'utilisation de "соответствовать" en russe avec la traduction "відповідає"

<>
Настройте любую машину, чтобы соответствовать вашим целям Налаштуйте будь-яку машину, яка відповідає вашим цілям
Звание центуриона соответствовало примерно капитану. Звання центуріона приблизно відповідає капітанові.
здание не соответствует установленным нормам; процес не відповідає встановленим стандартам;
Геоструктурно соответствует Днепровско-Донецкой впадине. Геоструктурно відповідає Дніпровсько-Донецькій западині.
Ему соответствует такое БЭМ-дерево: Йому відповідає таке БЕМ-дерево:
Особенность 100% EU TPD Соответствует особливість 100% EU TPD Відповідає
Какое утверждение соответствует названию "Реферат"? Яке твердження відповідає назві "Реферат"?
Уровень их притязаний соответствует возможностям. Рівень їх домагань відповідає можливостям.
Размерная сетка соответствует украинским стандартам. Розмірна сітка відповідає стандартам України.
Неопределенная дескрипция соответствует терму ?x. Невизначена дескрипція відповідає терму εx.
Резина Bridgestone - цена соответствует качеству. Резина Bridgestone - ціна відповідає якості.
не соответствует должности, которую замещает. не відповідає посаді, яку заміщає.
Это соответствует 1 таблетке Фолио. Це відповідає 1 таблетці Фоліо.
Панно из кафеля соответствует критериям. Панно з кахлю відповідає критеріям.
Накладная мойка соответствует размерам тумбы. Накладна мийка відповідає розмірам тумби.
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
Наше производство соответствует международним стандартам Наше виробництво відповідає міжнародним стандартам
Частота пульса соответствует температуре тела. Частота пульсу відповідає температурі тіла.
Определенная дескрипция соответствует терму ?x. Визначена дескрипція відповідає терму ιx.
Цвет намёта соответствует цвету герба. Колір намету відповідає кольору герба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !