Exemples d'utilisation de "соответствуют" en russe

<>
Технические характеристики устройств соответствуют лучшим мировым аналогам. Технічний рівень установок відповідає кращим світовим зразкам.
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
Параметры защиты соответствуют требованиям STANAG 4569 Level 2. Рівень захисту відповідає стандартам STANAG 4569 Level 2.
Дизайн - соответствуют выбранному стилю кухни. Дизайн - відповідають обраному стилю кухні.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
Сегменты соответствуют прямоугольным частям изображения. Сегменти відповідають прямокутним частинам зображення.
Они соответствуют стилю фешенебельным видом. Вони відповідають стилю фешенебельним видом.
Реализованные объекты неизменно соответствуют проектам. Реалізовані об'єкти завжди відповідають проектам.
Приведённые характеристики соответствуют модификации HAP. Наведені характеристики відповідають модифікації HAP.
Сложным фактам соответствуют сложные предложения. Складним фактам відповідають складні речення.
Проводимые инспекции полностью соответствуют требованиям: Проведені інспекції повністю відповідають вимогам:
Условия труда персонала соответствуют нормативным показателям. Умови праці персоналу відповідають нормативним показникам.
Приведённые данные соответствуют варианту A-4E. Наведені дані відповідають варіанту A-4E.
Шланги соответствуют или превосходят ваши ожидания. Шланги відповідають або перевершують ваші очікування.
Часы теоретической подготовки соответствуют практике медсестры. Годинники теоретичної підготовки відповідають практиці медсестри.
Корни соответствуют трём вписанным прямоугольным ломаным. Корені відповідають трьом уписаним прямокутним ламаним.
Яркие тона соответствуют стилю хай-тек. Яскраві тони відповідають стилю хай-тек.
Его убеждения соответствуют внешнеполитической стратегии Брюсселя. Його переконання відповідають зовнішньополітичній стратегії Брюсселя.
Оба этих заблуждения не соответствуют действительности. Обидва ці помилки не відповідають дійсності.
Рекламируйте продукты, которые соответствуют вашей тематике. Рекламуйте продукти, які відповідають вашій тематиці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !