Beispiele für die Verwendung von "сопровождался" im Russischen
Übersetzungen:
alle230
супроводжується84
супроводжуються25
супроводжувалося23
супроводжувалися21
супроводжувалася20
супроводжувався19
супроводжуватися10
супроводжувались6
супроводжувалась5
супроводжувалось4
супроводжуватись3
доповідь супроводжувалася2
супроводжувати2
супроводиться1
супроводжувала1
часто супроводжується1
супроводитися1
що супроводжується1
що супроводжуються1
Экономический кризис сопровождался политической нестабильностью.
Економічна криза супроводжувалася політичною нестабільністю.
Её рассказ сопровождался мультимедийной презентацией.
Її розповідь супроводжувалась мультимедійною презентацією.
Урок сопровождался презентацией с большим количеством иллюстраций.
Доповідь супроводжувалася презентацією з великою кількістю ілюстрацій.
Этот распад сопровождался многими кровопролитными войнами.
Такий розпад часто супроводжується кровопролитними війнами.
Рассказ сопровождался яркой и красочной презентацией.
Доповідь супроводжувалася змістовною та яскравою презентацією.
Рассказ сопровождался показом фотографий на экране.
Розповідь супроводжувалась показом фотографій на екрані.
второй сингл сопровождался музыкальным видеоклипом.
другий сингл супроводжувався музичним відеокліпом.
Процесс сопровождался интенсивной вулканической деятельностью.
Процес супроводжувався інтенсивною вулканічною діяльністю.
сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом.
супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом.
Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями.
Часто супроводжувався ритуальними танцем і піснями.
Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами.
Процесс сопровождался выбросом электронов и позитронов.
Процес супроводжувався викидом електронів і позитронів.
Он сопровождался антициклоном и инверсией температуры.
Він супроводжувався антициклоном та інверсією температури.
Разноцветный парад участников сопровождался пением колядок.
Різнобарвний парад учасників супроводжувався співом колядок.
Показ таких фильмов сопровождался пояснительной лекцией.
Показ таких фільмів супроводжувався пояснювальній лекцією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung