Exemples d'utilisation de "сопровождении" en russe

<>
Немое кино в сопровождении тапера. Німе кіно у супроводі тапера.
Стивен Хокинг в сопровождении фанов Стівен Гокінґ в супроводженні фанів
в сопровождении Бельгийского камерного оркестра в супроводі Бельгійського камерного оркестру
Для сопрано в сопровождении фортепиано. Для сопрано у супроводі фортепіано.
Для баритона в сопровождении фортепиано. Для баритона в супроводі фортепіано.
Выступают танцоры в сопровождении традиционных барабанов. Виступають танцюристи в супроводі традиційних барабанів.
Для бас-баритона в сопровождении фортепиано. Для бас-баритона в супроводі фортепіано.
Для голоса в сопровождении эстрадного оркестра. Для голосу в супроводі естрадного оркестру.
Одновременно руководил хором в сопровождении оркестра. Одночасно керував хором у супроводі оркестру.
Прогулки происходят только в сопровождении инструктора Прогулянки відбуваються лише в супроводі інструктора
Экспромт для голоса в сопровождении фортепиано. Експромт для голосу в супроводі фортепіано.
Был похищен при сопровождении каравана отца. Був викрадений при супроводі каравану батька.
Исполняется в сопровождении народного инструментального ансамбля. Виконується в супроводі народного інструментального ансамблю.
Был похищен при сопровождении своего каравана. Був викрадений при супроводі свого каравану.
Дети до 14 лет катаются в сопровождении. Діти до 14 років катаються у супроводі.
Партии певцы-ханенде исполняют в сопровождении тариста. Партії співаки-ханенде виконують у супроводі тариста.
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
Услуги по юридическому сопровождению сделок. Послуги з юридичного супроводу угод.
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
Для голоса с сопровождением фортепиано. Для голосу в супроводі фортепіано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !