Exemples d'utilisation de "составляющей" en russe

<>
морской составляющей стратегической ядерной триады. Морська складова стратегічної ядерної тріади.
Вкус освежающий, с яблочной составляющей. Смак освіжаючий, з яблучною складовою.
Идентификация нелинейной составляющей динамической модели Ідентифікація нелінійної складової динамічної моделі
Интернет стал незаменимой составляющей нашей жизни. Інтернет став незамінною частиною нашого життя.
Обязательной структурной составляющей стали является перлит. Обов'язковою структурною складовою стали є перліт.
рассчитаны неопределенности для аппаратной составляющей эталона. розраховано невизначеності для апаратної складової еталону.
Реклама стала обязательной составляющей нашей жизни. Реклама стала повноцінною частиною нашого життя.
Была составляющей "Souter Holdings Poland sp. Була складовою "Souter Holdings Poland sp.
Наши услуги не содержат коррупционной составляющей Наші послуги не містять корупційної складової
Научная деятельность является важнейшей составляющей деятельности кафедры. Науково-дослідна робота є важливою частиною діяльності кафедри.
Кулинария является важной составляющей нашей жизни. Кулінарія є важливою складовою нашого життя.
Восстановление корабельной составляющей - более длительный процесс. Відновлення корабельної складової - більш тривалий процес.
Основной составляющей естественного газа является метан. Основною складовою природного газу є метан.
Процентные отношения, и аналитика финансовой составляющей. Відсоткові відношення, та аналітика фінансової складової.
Интернет-маркетинг является составляющей электронной коммерции. Інтернет-маркетинг є складовою електронної комерції.
Наблюдение и тестирование аппаратной составляющей компьютера Спостереження та тестування апаратної складової комп'ютеру
Парикмахерское искусство стало составляющей программы конкурсов. Перукарське мистецтво стало складовою програми конкурсів.
Максимум внимания к качественной составляющей учебного материала. Найбільша увага до якісною складової навчального матеріалу.
Важной составляющей учебного процесса является наслаждение. Важливою складовою навчального процесу є задоволення.
Самосовершенствование является неотъемлемой составляющей общего благосостояния. Самовдосконалення є невід'ємною складовою загального добробуту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !