Exemples d'utilisation de "состояли" en russe

<>
Состояли из прицела и мушки. Складалися з прицілу і мушки.
В чём состояли причины кризиса рабовладельческого строя? У чому полягають причини загибелі рабовласницької системи?
Состояли в браке с 1930 года. Перебували у шлюбі з 1930 року.
Силы христианской армии состояли из: Сили християнської армії складались із:
На вооружении состояли до 1930 года. На озброєнні були до 1930 року.
В чем конкретно состояли нарушения, доподлинно неизвестно. У чому конкретно полягали порушення, достеменно невідомо.
Женские прически состояли из нескольких элементов. Жіночі зачіски складалися з кількох елементів.
В чём состояли особенности модернизации новых индустриальных стран? У чому полягають передумови виникнення нових індустріальних країн?
В официальном браке мы не состояли. В офіційному шлюбі ми не перебували.
Японские силы состояли из нескольких соединений. Японські сили складались з декількох з'єднань.
Ее родители не состояли в браке. Батьки його не були в шлюбі.
Челюсти состояли из заострённых костных пластинок. Щелепи складалися з загострених кісткових пластинок.
Они состояли в браке 6 лет (1973-1979). Вони перебували у шлюбі 6 років (1973-1979).
Количественно кадеты состояли из 2000 душ. Кількісно кадети складалися з 2000 душ.
Ихваны состояли из ополченцев бедуинских племен. Іхвани складалися з ополченців бедуїнських племен.
укрепления состояли из шести земляных бастионов; укріплення складалися з шести земляних бастіонів;
Композиции состояли из нескольких пересекающихся плоскостей; Композиції складалися з кількох пересічних площин;
Иногда они состояли из двух-трех дипломатов. Іноді вони складалися з двох-трьох дипломатів.
Селения манданов состояли из 12 - 100 домов. Селища манданів складалися з 12 - 100 будинків.
Поселки состояли примерно из 50 прямоугольных домов. Селища складалися приблизно з 50 прямокутних будинків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !