Exemples d'utilisation de "состояло" en russe

<>
Шоу состояло из двух отделений. Програма складалася з двох відділів.
Состязание состояло из шести различных конкурсов. Змагання складалися з шести різноманітних конкурсів.
Мегаизвержение состояло из двух фаз. Мегавиверження складалося з двох фаз.
В чём состояло её историческое значение? У чому полягало його історичне значення?
Мероприятие состояло из различных эстафет. Змагання складались із різноманітних естафет.
Оно состояло из 22338618 цифр. Воно складалось з 22338618 цифр.
Состояло на вооружении ВМС Франции. Перебувала на озброєнні ВМС Франції.
Оно состояло из правоцентристских пропрезидентских партий. Вона складалася з правоцентристських пропрезидентських партій.
Последнее полностью состояло из сторонников обновленчества. Останнє повністю складалося з прихильників обновленства.
Его историческое значение состояло в следующем. Їх історичне значення полягало у наступному:
Княжество состояло из нескольких графств: Князівство складалось з декількох графств:
Вооружение состояло из скутума и гладиуса. Озброєння складалося зі скутума та гладіуса.
Городище состояло из акрополя и пригорода. Городище складалося з акрополя та передмістя.
Оно состояло из 19 свитков-цзюаней. Воно складалося з 19 сувоїв-цзюанів.
Тело состояло из чашечки и стебля. Тіло складалося з чашечки і стебла.
Штатное вооружение корабля состояло из 54 пушек. Штатне озброєння корабля складалося з 54 гармат.
Вооружение состояло из 2 блоков НУРС УБ-32. Озброєння складалося з 2 блоків НУРС УБ-32.
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Рог носорога состоит из кератина. Роги носорога складаються з кератину.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !