Exemples d'utilisation de "состоять" en russe avec la traduction "складався"

<>
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Отряд состоял из четырёх взводов. Батальйон складався із чотирьох взводів.
Могильник состоял из семи курганов. Могильник складався з семи курганів.
В союзе писателей не состоял... У Спілці письменників не складався...
Состоял в Карельском академическом обществе. Складався в Карельському академічному суспільстві.
Конкурс состоял из нескольких разделов: Конкурс складався з декількох частин:
Динар состоял из 100 пар. Динар складався з 100 пар.
Боекомплект состоял из 40 выстрелов. Боєкомплект складався з 40 пострілів.
Документ состоял из восемнадцати статей. Документ складався з вісімнадцяти статей.
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
Состоял из одного-двух рядов икон. Складався з одного-двох рядів ікон.
Состоял в региональном руководстве оппозиционного профобъединения. Складався в регіональному керівництві опозиційного профоб'єднання.
Состоял полк с 16 рот (шанцев). Складався полк з 16 рот (шанців).
Экипаж корвета состоял из 104 человек. Екіпаж корвета складався з 104 осіб.
Конный лохос состоял из 300 всадников. Кінний лохос складався з 300 вершників.
Соборный причт состоял из шести человек. Соборний причт складався з шести осіб.
Экипаж состоял из кучера и кондуктора. Екіпаж складався з кучера і кондуктора.
Состоял в айнзацгруппе E в Хорватии. Складався в айнзацгрупою E в Хорватії.
Гарнизон Бойяра состоял из 250 человек. Гарнізон Байяру складався з 250 чоловік.
Венецианский флот состоял из 170 кораблей. Венеціанський флот складався з 170 кораблів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !