Exemples d'utilisation de "состоять" en russe avec la traduction "перебував"

<>
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Состоял в Товариществе друзей изящных искусств. Перебував у Товаристві друзів витончених мистецтв.
Состоял в Социалистической партии (2006-2009). Перебував у Соціалістичній партії (2006-2009).
Состоял в резерве чинов Добровольческой армии. Перебував у резерві чинів Добровольчої армії.
Элиас Симойоки состоял в Движении Лапуа. Еліяс Симойокі перебував у русі Лапуа.
Состоял при штабе Кавказского военного округа. Перебував при штабі Кавказького військового округу.
Состоял на актерской бирже в Москве. Перебував на акторській біржі у Москві.
В 1942 - 1945 годы состоял благочинным. У 1942 - 1945 роки перебував благочинним.
С 1929 года состоял в комсомоле. З 1929 року перебував у комсомолі.
Пять лет состоял под надзором полиции. П'ять років перебував під наглядом поліції.
С 1910 года состоял в марксистских кружках. З 1910 року перебував в марксистських гуртках.
С 1850 года состоял командиром нескольких пароходов. З 1850 року перебував командиром кількох пароплавів.
Состоял на службе Голландской Ост-Индской компании. Перебував на службі Голландської Ост-Індської компанії.
А. с 1682 года ещё состоял миргородским полковником. А. з 1682 року також перебував миргородским полковником.
С 1908 года состоял флигель-адъютантом при царе. З 1908 року перебував флігель-ад'ютантом за царя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !