Exemples d'utilisation de "сотрудничала" en russe

<>
Группа сотрудничала с Костасом Мартакисом. Гурт співпрацював з Костасом Мартакісом.
Сотрудничала с такими оркестрами как: Співпрацює з такими оркестрами як:
Сотрудничала с британцами против арабов. Співпрацювала з британцями проти арабів.
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Сотрудничала с известными итальянскими театральными режиссерами. Співпрацює з провідними польськими театральними режисерами.
Сотрудничала с композитором Мариусом Мога. Співпрацювала з композитором Маріусом Мога.
В начале войны ОУН сотрудничала с немцами. До початку війни ОУН співробітничала з німцями.
Постоянно сотрудничала с Valve Corporation. Постійно співпрацювала з Valve Corporation.
Неоднократно сотрудничала с радио, телевидением. Неодноразово співпрацювала з радіо, телебаченням.
Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами. Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами.
Сотрудничала со Степаном Бандерой, Дмитрием Донцовым. Співпрацювала зі Степаном Бандерою, Дмитром Донцовим.
С 1863 г. сотрудничала в консервативной периодике. З 1863 К. співпрацювала в консервативній періодиці.
Сотрудничала с эстрадным ансамблем военно-морского флота. Співпрацювала із естрадним ансамблем військово-морського флоту.
Активно сотрудничала с Курницькою библиотекой, обмениваясь документами. Активно співпрацювала із Курніцькою бібліотекою, обмінюючись документами.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Они напрямую сотрудничают с аффилиатами. Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами.
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !