Beispiele für die Verwendung von "сотрудничать" im Russischen

<>
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы рады сотрудничать с каждым! Будемо раді співпраці з кожним!
Мы готовы сотрудничать со всеми демократическими силами. Ми готові працювати з усіма демократичними партіями.
Страны, с которыми мы планируем сотрудничать Країни, з якими ми плануємо співпрацю
Власть города будет сотрудничать с "Ощадбанком" Запорізька міська влада співпрацюватиме з "Ощадбанком"
сотрудничать с отделами комплектования библиотек. співпрацювати з відділами комплектування бібліотек.
В 1983 начинает сотрудничать с Игорем Николаевым. 1983 - початок співпраці з Ігорем Ніколаєвим.
Сотрудничать в подготовке олимпийских конгрессов; співпрацювати у підготовці олімпійських конгресів;
Мы готовы прислушаться и сотрудничать. Ми готові прислухатися і співпрацювати.
умение сотрудничать с другими людьми. здатність співпрацювати з іншими людьми.
Почему выгодно сотрудничать с ПЛК Чому вигідно співпрацювати з ПЛК
Задержанный отказывается сотрудничать с полицией. Підслідний відмовляється співпрацювати з поліцейськими.
Подследственный сотрудничать с полицейскими отказывается. Підслідний співпрацювати з поліцейськими відмовляється.
Пример прощающей стратегии - всегда сотрудничать. Приклад немстивої стратегії - завжди співпрацювати.
Кенийские власти пообещали сотрудничать со следствием. Кенійська влада пообіцяла співпрацювати зі слідством.
Но не судилось им долго сотрудничать. Але не судилося їм довго співпрацювати.
"Нафтогаз" продолжит сотрудничать с юристами Wikborg "Нафтогаз" продовжить співпрацювати з юристами Wikborg
Почему выгодно сотрудничать с Абсолют Сталь Чому вигідно співпрацювати з Абсолют Сталь
Продолжаем сотрудничать в формате абонентского обслуживания. Продовжуємо співпрацювати у форматі абонентського обслуговування.
Сотрудничать, консолидировать усилия ради украинской победы - да ". Співпрацювати, консолідувати зусилля заради української перемоги - так ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.