Beispiele für die Verwendung von "сохраним" im Russischen

<>
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Сохраним тысячелетнее единство нашей Церкви! Збережи тисячолітню єдність нашої церкви!
Мы сохраним неприкосновенность нашей территории. Ми захистимо недоторканність нашої території.
Сохраним природу для наших детей! Збережімо природу для наших дітей!
Стартует природоохранная акция "Сохраним первоцветы" Стартує природоохоронна акція "Збережемо первоцвіти"
Новости кампании "Сохраним украинские степи!" Громадська кампанія "Збережемо українські степи!"
Мы сохраним ваш архив видеофайлов,... Ми збережемо ваш архів відеофайлів,...
НОВОСТИ - Акция "Сохраним первоцветы - 2010" НОВИНИ - Акція "Збережемо первоцвіти - 2010"
Сохраним природу марийского края вместе! Збережемо природу Полтавського краю разом!
Сохраним Землю для будущих поколений. Збережемо землю для майбутніх поколінь.
Стартовал проект "Сохраним ребенку семью. Стартував проект "Збережемо дитині родину.
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор. Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
Баннер "Сохраним природу для будущих поколений!" Газета "Збережемо природу для наступних поколінь!"
Зубосохраняющие операции - мы сохраним ваши зубы. Зубозберігаючі операції - ми збережемо ваші зуби.
Итоги конкурса новогодней композиции "Сохраним ёлочку" Підсумки конкурсу новорічної композиції "Збережемо ялинку"
Девизом его стали слова: "Сохраним нашу историческую РОДИНУ"! Його девізом став заклик "Збережемо нашу історичну Батьківщину!".
при невозможности сохранить разрушенный зуб; при неможливості зберегти зруйнований зуб;
Сохраните изменения кнопкой "Сменить пароль" Збережіть зміни кнопкою "Змінити пароль"
Индийская философия сохранила полную преемственность. Індійська філософія зберегла повну наступність.
если сохранён его товарный вид; якщо збережено його товарний вигляд;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.