Exemples d'utilisation de "сохраните" en russe

<>
Сохраните изменения кнопкой "Сменить пароль" Збережіть зміни кнопкою "Змінити пароль"
Сохраните её для будущих поколений! Збережемо її для майбутніх поколінь!
сохраните наши контакты в телефоне збережіть наші контакти в телефоні
Создайте и сохраните подписанный PDF. Створіть і збережіть підписаний PDF.
Сохраните посадочный талон и билет Збережіть посадковий талон і квиток
Сохраните номер и копию акта. Збережіть номер і копію акта.
Сохраните ваш новый PDF файл. Збережіть ваш новий PDF файл.
После оформления возврата сохраните чек. Після оформлення повернення збережіть чек.
4) Нажмите файл и сохраните 4) Натисніть файл і збережіть
3) Нажмите файл и сохраните 3) Натисніть файл і збережіть
Сохраните и поделитесь информацией в соцсетях: Збережіть і поділіться інформацією в соцмережах:
Михаил Сергеевич сказал: "Ну ладно, сохраните". Михайло Сергійович сказав: "Ну добре, збережіть".
Предупредите проблемы и сохраните свое здоровье! Попередьте проблеми і збережіть своє здоров'я!
Сохраните мусорщик, избегая чрезмерного использования реагентов! Збережіть прибиральника, уникаючи надмірного використання реагентів!
Сохраните ваши воспоминания в ожидании чуда Збережіть вашi спогади в очікуванні дива
Обязательно сохраните билеты и посадочные талоны. Обов'язково збережіть квитки і посадкові талони.
Сохраните квитанцию до подтверждения поступления оплаты. Збережіть квитанцію до підтвердження надходження оплати.
Подпишитесь на нашу рассылку и сохраните. Підпишіться на нашу розсилку та збережіть.
Сохраните код для анонимной обратной связи Збережіть код для анонімного зворотного зв'язку
"Сохраните наше государство" (Save Our State; "Збережіть нашу державу" (Save Our State;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !