Exemples d'utilisation de "сочетаний" en russe avec la traduction "поєднанні"

<>
гипертония (в сочетании с шиитаке); Гіпертонія (у поєднанні з шиїтаке);
Простота в сочетании с элегантностью. Простота в поєднанні з елегантністю.
в сочетании с похищением жертвы; в поєднанні з викраденням жертви;
Классика в сочетании с модерном. Класика в поєднанні з модерном.
Quad в сочетании с верблюдом Quad в поєднанні з верблюдом
земледелие в сочетании с ремеслом; землеробство в поєднанні з ремеслом;
Перегрузка в сочетание с полным связыванием. Перевантаження у поєднанні з повним пов'язуванням.
Динамичность в сочетании с впечатляющим дизайном Динамічність у поєднанні з вражаючим дизайном
Перегрузка в сочетании с полным связыванием. Перезавантаження у поєднанні з повним пов'язуванням.
могут протекать в сочетании с галлюцинациями; можуть протікати в поєднанні з галюцинаціями;
Механическое в сочетании с пневматическим вождения. Механічне в поєднанні з пневматичним водіння.
Звенящий воздух, утонченность в волшебном сочетании Дзвінке повітря, витонченість в чарівному поєднанні
Часто используется в сочетании с луком. Часто використовується в поєднанні з цибулею.
зарегистрированы в любом цвете или цветовом сочетании. виконані у будь-якому кольорі чи поєднанні кольорів.
Концепцию заведения построили на сочетании пяти стихий. Концепція закладу побудувана на поєднанні п'яти стихій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !