Exemples d'utilisation de "союзами" en russe avec la traduction "спілки"

<>
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Президент Словацкого союза велосипедистов (SCZ). Президент Словацької спілки велосипедистів (SCZ)..
Кинологического Союза Украины UKU-FCI Кінологічної Спілки України UKU-FCI
художественного союза "Alla Prima" "Шаг" художньої спілки "Alla Prima" "Крок"
Заместитель председателя Союза нефтеэкспортеров России. Заступник голови Спілки нафтоекспортерів Росії.
"Дирекция виставок Союза художников Украины". "Дирекція виставок Спілки художників України".
творческим союзам и политическим партиям; творчі спілки та політичні партії;
кредитные союзы (предоставляют потребительский кредит). кредитні спілки (надають споживчий кредит).
профессиональные союзы и саморегулирование журналистов; професійні спілки і саморегулювання журналістів;
Кредитные союзы имеют признак 0010. Кредитні спілки мають ознаку 0010.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Измаил, отчетная выставка "Союза Художников Измаила" Ізмаїл, звітна виставка "Спілки Художників Ізмаїла"
"- возмутился председатель Союза украинцев в Португалии. "- обурився голова Спілки українців в Португалії.
Член Союза кинематографистов Украины (секция кинообразования). Член Спілки кінематографістів України (секція кіноосвіти).
Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы". Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи".
Член Международного астрономического союза (с 1976). Член Міжнародної астрономічної спілки (з 1976).
Сергей Тримбач, председатель Союза кинематографистов Украины; Сергій Тримбач, голова Спілки кінематографістів України;
Академик РАЕН, член Союза журналистов России. Академік РАПН, член Спілки журналістів Росії.
• памятные награды от Национального союза фотохудожников; • пам'ятні відзнаки від Національної спілки фотохудожників;
Хлебокомбинат пирятинского районного союза потребительских обществ. Хлібокомбінат пирятинськоъ районної спілки споживчих товариств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !