Exemples d'utilisation de "Спілки" en ukrainien

<>
художньої спілки "Alla Prima" "Крок" художественного союза "Alla Prima" "Шаг"
В 1910 році став президентом Швейцарської психоаналітичної спілки. В 1919 г. стал вице-президентом Швейцарского психоаналитического общества.
Президент Словацької спілки велосипедистів (SCZ).. Президент Словацкого союза велосипедистов (SCZ).
Кредитні спілки мають ознаку 0010. Кредитные союзы имеют признак 0010.
Член "Всеукраїнської національної музичної спілки". Член "Всеукраинского национального музыкального союза".
Заступник голови Спілки нафтоекспортерів Росії. Заместитель председателя Союза нефтеэкспортеров России.
Голова Спілки письменників Марій Ел. Председатель Союза писателей Марий Эл.
Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи". Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы".
творча спілка, місцевий осередок творчої спілки); творческий союз, местное отделение творческого союза);
установлена заборона одностороннього виходу зі спілки; Установлен запрет одностороннего выхода из союза;
Сергій Тримбач, голова Спілки кінематографістів України; Сергей Тримбач, председатель Союза кинематографистов Украины;
Академік РАПН, член Спілки журналістів Росії. Академик РАЕН, член Союза журналистов России.
Член Спілки кінематографістів України (Гільдія кінооператорів). Член Союза кинематографистов Украины (Гильдия кинооператоров).
Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939). Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939).
Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками; Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками;
Член Спілки Кінематографістів України (секція кіноосвіти). Член Союза Кинематографистов Украины (секция кинообразования).
Ізмаїл, звітна виставка "Спілки Художників Ізмаїла" Измаил, отчетная выставка "Союза Художников Измаила"
Член Національної всеукраїнської музичної спілки України. член Национального Всеукраинского музыкального союза Украины.
Хлібокомбінат пирятинськоъ районної спілки споживчих товариств. Хлебокомбинат пирятинского районного союза потребительских обществ.
Виставковий Зал Спілки Художників на Охті. Выставочный Зал Союза Художников на Охте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !