Exemples d'utilisation de "спасшись" en russe avec la traduction "врятуватися"

<>
Спастись шанса практически не было. Врятуватися шансів практично не було.
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
Эльзе и Джеффри удается спастись. Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися.
Бонду и Джонс удаётся спастись. Бонду і Джонс вдається врятуватися.
Однако обоим путешественникам удалось спастись. Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися.
Эсен-Бука едва смог спастись. Есен-Бука ледве змін врятуватися.
Лишь чудом морякам удалось спастись. Лише дивом морякам вдалося врятуватися.
Королю Бабаю удалось спастись бегством. Королю Бабаю вдалося врятуватися втечею.
Акире и Дзиро удаётся спастись. Акірі і Дзіро вдається врятуватися.
Цирюльник пытается помочь ему спастись; Цирульник намагається допомогти йому врятуватися;
Отворите хлев - дайте скоту возможность спасаться. Відчиніть хлів - дайте худобі можливість врятуватися.
Руссо и её товарищам удалось спастись. Руссо і її товаришам вдалося врятуватися.
Мало кому из насельников удалось спастись. Мало кому з жителів вдалось врятуватися.
Жители были истреблены, спастись удалось немногим. Жителів було винищено, врятуватися вдалося небагатьом.
Только одному немецкому танку удалось спастись. Тільки одному німецькому танку вдалося врятуватися.
раненому Лоренцо удалось спастись в ризницу. пораненому Лоренцо вдалося врятуватися в ризниці.
По предварительным сведениям, пилоту удалось спастись. За його даними, пілоту вдалося врятуватися.
10 членов экипажа сумели спастись, остальные погибли. 10 членів екіпажу змогли врятуватися, інші загинули.
Чудом удалось спастись только 12-летней девочке. Дивом вдалося врятуватися лише 12-річній дівчинці.
Иногда окрас помогает спастись и другим способом. Іноді забарвлення допомагає врятуватися й іншим шляхом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !