Exemples d'utilisation de "спасёт" en russe avec la traduction "врятувала"

<>
Спасла Кэт Валентайн от мусоровоза. Врятувала Кет Валентайн від сміттєвоза.
Программа "Нарконон" спасла мне жизнь. Програма "Нарконон" врятувала мені життя.
Она спасла жизнь многим раненым. Вона врятувала життя багатьом пораненим.
ВИДЕО: Собака спасла тонущего олененка ВІДЕО: Собака врятувала потопаючого оленяти
станцию спасла только плохая погода. станцію врятувала тільки погана погода.
Спасла главного конструктора смерть вождя. Врятувала Головного конструктора смерть вождя.
Победа СССР спасла человечество от фашизма. Перемога СРСР врятувала людство від фашизму.
"Турчинов: Тимошенко спасла Европу и Украину". "Турчинов: Тимошенко врятувала Європу і Україна".
Однако смерть Тиберия спасла всех троих. Однак смерть Тіберія врятувала всіх трьох.
Спасла жизнь 37 солдатам и офицерам. Врятувала життя 37 солдатам і офіцерам.
Лишь смерть Джангалеаццо (1402) спасла город. Лише смерть Джангалеаццо в 1402 році врятувала місто.
Спасла воспитанников от вывоза в Германию. Врятувала вихованців від вивезення до Німеччини.
Но не спасла вас наша кровь, Але не врятувала вас наша кров,
Украины и Грузию спасла их внеблоковость? Україну і Грузію врятувала їхня позаблоковість?
onua.org "Гипотезы" Девятая планета спасла Землю onua.org "Гіпотези" Дев'ята планета врятувала Землю
Не просто помогла, но и спасла жизнь. Не просто допомогла, а й врятувала життя.
В 2006 году клуб был спасён от банкротства. 2006 року клуб врятувала від банкрутства група інвесторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !