Exemples d'utilisation de "специфический" en russe

<>
Он всегда опережает специфический лимфоцитарный. Він завжди випереджає специфічний лімфоцитарний.
Специфический CSS для разных браузеров Специфічний CSS для різних браузерів
Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия. Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства.
Как специфический инвестор выступает уряд. Як специфічний інвестор виступає уряд.
Всходы опушенные, имеют специфический запах. Сходи опушені, мають специфічний запах.
Специфический антидот для цетиризина неизвестен. Специфічний антидот для цетиризину невідомий.
Специфический колебательный режим в полярной термосфере Специфічний коливальний режим у полярній термосфері
Управленческая деятельность - специфический вид трудового процесса. Управлінська діяльність - специфічний різновид трудового процесу.
Протестантизм как специфический продукт промышленной цивилизации. Протестантизм як специфічний продукт промислової цивілізації.
Менеджмент - специфический орган функционирующего коммерческого предприятия. Менеджмент - специфічний орган функціонуючого комерційного підприємства.
Космический (орбитальный) туризм - специфический вид туризма. Космічний (орбітальний) туризм - специфічний вид туризму.
Специфический метод в экономической географии - балансовый. Специфічний метод в економічній географії - балансовий.
Экстракт гуараны придает напитку специфический аромат. Екстракт гуарани надає напою специфічний аромат.
Вкус у масла специфический и горьковатый. Смак у масла специфічний і гіркуватий.
Мукачевщина - район, специфический в историческом отношении. Мукачівщина - район, специфічний в історичному відношенні.
Венгры имеют специфический взгляд на Закарпатье. Угорці мають специфічний погляд на Закарпаття.
Учение как специфический вид деятельности студентов. Учіння як специфічний вид діяльності студентів.
Специфический антидот при отравлении парацетамолом - N-ацетилцистеин. Специфічний антидот при передозуванні парацетамолу - N-ацетилцистеїн.
У сулугуни чрезвычайно специфический и запоминающийся вкус. У сулугуні надзвичайно специфічний та тривкий смак.
Парное молоко имеет резкий специфический запах [2]. Парне молоко має різкий специфічний запах [2].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !