Exemples d'utilisation de "специфичного" en russe

<>
Специфичного лечения инфекционного мононуклеоза не существует. Специфічного лікування інфекційного мононуклеозу не існує.
Бухгалтерский учет кредитной организации специфичен. Бухгалтерський облік кредитної організації специфічний.
Клиническая картина заболевания достаточно специфична. Клінічна картина захворювання достатньо специфічна.
специфичной является логика системного исследования. Специфічною є логіка системного дослідження.
Банковское право в этом отношении специфично. Банківське право в цьому відношенні специфічно.
Размещение населения Латинской Америки весьма специфично. Розміщення населення Латинської Америки дуже специфічне.
Исправлены задержки специфичные игровым серверам. Виправлені затримки специфічні ігрових серверів.
CISA не является специфичным тестом поставщика. CISA не є специфічним тестом постачальника.
Специфичен и их объект - воинский правопорядок. Специфічний і їх об'єкт - військовий правопорядок.
Данная разновидность невроза весьма специфична. Дана різновид неврозу дуже специфічна.
Очень специфичной является молодежная политическая субкультура. Дуже специфічною є молодіжна політична субкультура.
Да и российский "юг" очень специфичен. Та й російський "південь" дуже специфічний.
Специфичная грамматика, жесткие устоявшиеся нормы. Специфічна граматика, жорсткі устатковані норми.
Рынок специфичен еще по нескольким причинам. Ринок специфічний ще по кількох причин.
Специфичная головка полностью входит в поверхность. Специфічна голівка повністю врізається в поверхню.
Инновационный процесс в туризме достаточно специфичен. Інноваційний процес в туризмі досить специфічний.
Данный блок специфичен именно для преступности рецидивистов. Другий блок специфічний саме для злочинності рецидивістів.
Биологический результат действия каждого гормона очень специфичен. Біологічний результат дії кожного гормону вельми специфічний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !