Exemples d'utilisation de "спи" en russe

<>
Спокойно ешь, спокойно ночью спи, спокійно їж, спокійно вночі спи,
СПИ становится самостоятельной судебной инстанцией. СПІ стає самостійною судовою інстанцією.
"Спи, моя радость, усни" (нем. Відтворити "Спи моя радість, засни" (нім.
Спи ж, пока забот не знаешь. Спи ж, поки турбот не знаєш.
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
У ног Людмилы спит Руслан, У ніг Людмили спить Руслан,
Балет "Спящая красавица" Балет "Щелкунчик" Балет "Спляча красуня" Балет "Лускунчик"
Заключенные спят на тонких ковриках. Ув'язнені сплять на тонких килимках.
В салоне автомобиля спал водитель. У салоні автомобіля спав водій.
Возгорание возникло, когда постояльцы спали. Пожежа виникла, коли гравці спали.
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
На грозно спящий средь тумана На грізно сплячий серед туману
Цветы развиваются из спящих почек. Квітки розвиваються із сплячих бруньок.
Спите, больные и духом мятежные... спіть, хворі і духом бунтівні...
Пока ты спишь, враг качается. Поки ти спиш, ворог качається.
Новость дня: мама-кошка обняла спящего котенка Новина дня: мама-кішка обняла сплячого кошеня
Парадокс спящей красавицы - парадокс теории вероятностей. Парадокс сплячої красуні - парадокс теорії імовірностей.
В течение 1924 - 1925 годов защищал цвета клуба СПАЛ. Протягом 1924 - 1925 років захищав кольори команди клубу СПАЛ.
Руслан летит к Людмиле спящей, Руслан летить до Людмили сплячою,
Испытуемой ("Спящей красавице") делается укол снотворного. Піддослідній ("Сплячій красуні") робиться укол снодійного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !