Exemples d'utilisation de "способность" en russe

<>
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Бактерии приобрели способность усваивать цитрат. Бактерії набули здатності засвоювати цитрат.
Способность поставки: 500000 per month Можливість постачання: 500000 per month
Неограниченная пропускная способность и скорость Необмежена пропускна спроможність і швидкість
Генетический аппарат имеет способность к мышлению. Генетичний апарат володіє здатністю до мислення.
· деликтоспособность - способность самостоятельно нести гражданско-правовую ответственность; • деліктоздатність, щодо можливості нести цивільно-правову відповідальність;
способность работать в стрессовых ситуациях; Вміння працювати у стресових ситуаціях;
способность материалов противостоять разрушающему действию кислот. властивість матеріалу протистояти руйнівній дії кислот.
Способность - естественный наклон к чему-либо; Здібність - природний нахил до чого-небудь;
Неограниченная скорость и пропускная способность Необмежена швидкість і пропускна здатність
повысить пропускную способность и производительность. Збільшення пропускної здатності або продуктивності.
Способность поставки: 100sets per month Можливість поставки: 100sets per month
Одновременная пропускная способность 5 человек. Одночасна пропускна спроможність 5 осіб.
способность понимать намерения, помыслы, настроения людей; вміння розуміти думки, наміри, настрій людей;
Неограниченная пропускная способность = отсутствие буферизации Необмежена пропускна здатність = відсутність буферизації
Это позволяет сохранять исходную пропускную способность кабеля. Це призводить до зменшення пропускної здатності кабелю.
Способность поставки: 30000 per month Можливість постачання: 30000 per month
Выросла покупательная способность сельских тружеников. Зросла купівельна спроможність сільських трудівників.
Дисциплинированность и способность к многозадачности. Дисциплінованість і здатність до багатозадачності.
Способность поставки: 300000 per month Можливість постачання: 300000 per month
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !