Exemples d'utilisation de "справедливо" en russe

<>
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Сикорского справедливо называют "отцом вертолетостроения". Сікорського справедливо називають "батьком вертольотобудування".
требуется справедливо разделить исходную ставку. потрібно справедливо розділити вихідну ставку.
Разве это справедливо? "- возмущается читательница. Хіба це справедливо? "- обурюється читачка.
Их справедливо называют цветами рифов. Їх справедливо називають квітами рифів.
"Утро вечера мудренее", справедливо гласит пословица. "Ранок вечора мудріший", справедливо говорить прислів'я.
Насколько эффективно и справедливо они расходуются? Наскільки ефективно та справедливо вони витрачаються?
Касьянов подчеркнул, что "это очень справедливо". Касьянов підкреслив, що "це дуже справедливо".
В древности это справедливо называлось "Некромантией". В давнину це справедливо називалося "Некромантією".
Это справедливо для равномерно темперированного строя. Це справедливо для рівномірно темперованого строю.
В древности это справедливо называлось "Некромантией" [23]. В давнину це справедливо називалося "Некромантією" [23].
Это не только справедливо, но и патриотично. Це не лише справедливо, а й патріотично.
Это справедливо и для предприятий судостроительной отрасли. Це справедливо й для підприємств суднобудівної галузі.
Они должны понести суровое, но справедливое наказание. Вони повинні бути суворо, але справедливо покарані.
Плюс мы выдвигаем справедливые требования. Плюс ми висуваємо справедливі вимоги.
Black Latte справедлив по цене. Black Latte справедливий у ціні.
Следующая информация является справедливой детали: Наступна інформація є справедливою деталі:
справедливая, священная, народная, героическая война; справедлива, свята, народна, героїчна війна;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !