Exemples d'utilisation de "справляться" en russe

<>
Люди способны справляться с трудностями. Люди здатні справляються з труднощами.
Как бизнесу справляться без вас Як бізнесу справлятися без вас
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
неспособность справляться с негативными эмоциями; неспроможність протидіяти негативному сторонньому впливові;
Что помогает Вам справляться с трудностями? Що допомагає Вам справлятися з труднощами?
Как эффективно справляться с работой Як ефективно впоратися з роботою
Некому справляться с борьбой с преступностью. Нікому справлятися з боротьбою зі злочинністю.
Это помогает справляться со стрессами. Це допомагає впоратися зі стресами.
воодушевление справляться с ежедневными задачами легче наснага справлятися з щоденними завданнями легше
Существующие сети перестают справляться с возрастающими нагрузками. Наявні мережі перестають справлятися зі зростаючим навантаженням.
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Городские медики справляются своими силами. Міські медики справляються своїми силами.
которые не справляются со своими родительскими обязанностями. батьків, які не виконують батьківських обов'язків;
Вместе мы справляемся со всеми вызовами. Разом ми справляємося з усіма викликами.
Как вы справляетесь с трудностями? Як ви справляєтеся з труднощами?
Флинн успешно справляется с этой задачей. Флінн успішно порається з цим завданням.
Как справлялись с настроениями внутри коллектива? Як справлялися з настроями всередині колективу?
Завод успешно справлялся с выполнением производственных планов. Вони успішно справилися з виконанням виробничих планів.
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
Посмотрим как справляются с этой... Подивимося як справляються з цим...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !