Exemples d'utilisation de "стал первым" en russe

<>
А Ромул стал первым царем Рима. А Ромул став першим римським царем.
К. Стабровский стал первым директором. Стабровский став її першим директором.
Он стал первым ребенком звездной пары. Він став першою дитиною зіркової пари.
Он стал первым обнаруженным троянским астероидом Марса. Він став першим відкритим троянським астероїдом Марса.
Он стал первым украинским "подводным" художником. Він став першим українським "підводним" художником.
Петр стал первым свидетелем Воскресения (Лк. Петро став першим свідком Воскресіння (Лк.
Он стал первым начальником осциллографической лаборатории. Він став першим начальником осциллографической лабораторії.
Он стал первым главой государства, представшим перед международным судом. Він перший екс-глава держави, котрий постав перед міжнародним правосуддям.
Рабаса стал первым зрелым прозаиком-реалистом Мексики. Рабаса став першим зрілим прозаїком-реалістом Мексики.
Он же стал первым епископом УЛЦ. Він же став першим єпископом УЛЦ.
М. Ямада стал первым японским писателем - фантастом. М. Ямада став першим японським письменником - фантастом.
Альбом стал первым после пятилетнего перерыва.... Кліп став першим після п'ятирічної перерви.
Конрад Цузе стал первым программистом-практиком. Конрад Цузе став першим програмістом-практиком.
Борис Ельцин стал первым президентом России. Борис Єльцин стає першим президентом Росії.
Тарасов стал первым легальным миллионером Союза. Тарасов вважається першим радянським легальним мільйонером.
Ахмед Сукарно стал первым Президентом государства. Ахмед Сукарно став першим Президентом держави.
Он стал первым исследователем Голодомора. Він став першим дослідником Голодомору.
Пасишник стал первым заместителем гендиректора "Укртранснафты" Пасішник став першим заступником гендиректора "Укртранснафти"
Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие". Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок".
Этот крест стал первым памятником адмиралу. Цей хрест став першим пам'ятником адміралу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !