Exemples d'utilisation de "стає" en ukrainien

<>
Кодар стає перешкодою між закоханими. Кодар становится преградой между влюблёнными.
1975 - Іран стає однопартійною державою. 1975 - Иран стал однопартийным государством.
Музика стає частиною структури кінотвору. Музыка делается частью структуры кинопроизведения.
Симпатичний стовбур тазу (стає нерівномірним; Симпатический ствол таза (становится неравномерным;
По-четверте, голосування стає таємним. В-третьих, голосование стало тайным.
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
У 1613 році стає дворянином королівським. В 1607 году стал дворянином королевским.
Межею тут стає моральне старіння. Пределом здесь становится моральное старение.
1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП. 1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП.
Почуття перевтоми стає постійним супутником. Чувство переутомления становится постоянным спутником.
Глухів стає найкращим повітовим містом Чернігівщини. Глухов стал лучшим уездным городом Черниговщины.
Дихання стає поверхневим і частим. Дыхание становится поверхностным и частым.
Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль. Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль.
Важливим моментом стає дотримання нормативу. Важным моментом становится соблюдение норматива.
У 1460 році стає протоієреєм Прато. В 1460 году стал протоиереем Прато.
Президентом Фінляндії стає фельдмаршал Маннергейм. Президентом Финляндии становится фельдмаршал Маннергейм.
Тому згодом процесуальне право стає домінуючим. Со временем процессуальное право стало доминирующим.
E-CREWING стає більш соціальним E-CREWING становится более социальным
Львів стає столицею, відкривається європейським впливам. Львов стал столицей, открытой европейским влияниям.
Міс стає натуралізованим громадянином США. Мис становится натурализованным гражданином США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !