Exemples d'utilisation de "стала" en russe avec la traduction "стане"

<>
Керсти Кальюлайд стала первой женщиной-президентом Эстонии. Керсті Кальюлайд стане першою жінкою-президентом Естонії.
Режиссером картины стал Тейлор Хэкфорд. Режисером картини стане Тейлор Хекфорд.
Завершением конференции станет панельная дискуссия. Завершенням конференції стане панельна дискусія.
Интересным дополнением станет стеклянная мебель. Цікавим доповненням стане скляна меблі.
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Интерьер станет ярким и запоминающимся. Інтер'єр стане яскравим і незабутнім.
Он быстро станет зла рабом. Він швидко стане зла рабом.
Йоук станет "секретным" игровым персонажем. Йоук стане "таємним" ігровим персонажем.
Режиссером картины станет Дэвид Финчер. Режисером картини стане Девід Фінчер.
Букет станет дизайнерским украшением помещения; Букет стане дизайнерською прикрасою приміщення;
Поэтому Цитизин станет настоящей находкой. Тому Цитизин стане справжньою знахідкою.
Сам Азаров станет "альтернативным премьером". Сам Азаров стане "альтернативним прем'єром".
А Самойлова станет олицетворением России. А Самойлова стане уособленням Росії.
Пол ребенка станет врачебной тайной? Стать дитини стане лікарською таємницею?
Экспресс Москва - Воронеж станет двухэтажным Експрес Москва - Воронеж стане двоповерховим
Замечательным выбором станет стол-трансформер. Чудовим вибором стане стіл-трансформер.
Правосудие станет дороже 07 / 2011 Правосуддя стане дорожчим 07 / 2011
Так кухонная банкетка станет прочной. Так кухонні банкетка стане міцною.
Бороться с рейдерством станет легче? Боротися з рейдерством стане легше?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !