Exemples d'utilisation de "стал" en russe avec la traduction "почала"

<>
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Таиландом стала править военная хунта. Таїландом почала правити військова хунта.
Снова стала выходить газета "Борба". Знову почала виходити газета "Дніпро".
Она стала называться напряжённостью электрического поля. Вона почала називатися напруженістю електричного поля.
Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать. Хвороба, на подив лікарів, почала відступати.
Но постепенно его тематика стала расширяться. Але з часом тематика почала розширюватися.
Именно тогда она стала называться городком. Саме тоді Новоселиця почала називатися містечком.
После войны фарфорово-фаянсовая промышленность стала возрождаться. Після війни порцеляно-фаянсова промисловість почала відроджуватися.
В 60-е годы социология стала возрождаться. У 60-ті роки соціологія почала відроджуватися.
Именно немцам 10-я флотилия и стала подчиняться. Саме німцям 10-я флотилія й почала підпорядковуватися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !